Comme un Manouche sans Guitare 沒了吉他的羅姆人 — Thomas Dutronc 托馬‧莒通

尼古拉在翻譯
4 min readFeb 20, 2024

--

今天翻的是朋友介紹的歌曲。在一場爵士音樂會聽見後就深受他的喜愛。

歌手是 Thomas Dutronc ,在爵士吉他演奏上似乎頗負盛名。去查了一下背景,他的母親竟然是大名鼎鼎的 Françoise Hardy ,父親 Jacques Dutronc 也是在法國樂壇頗具地位的才子。出生於音樂世家的他也走上了音樂之路。

這首 Comme un Manouche sans Guitare 有著輕快的節奏,配上詼諧機智的歌詞,大量使用了法語的雙關及文字遊戲,聽起來超級有趣。可惜在翻譯上沒法完全反映出歌詞的精妙,只能在稍微與直譯間做些取捨,但依舊不減他的精采,希望大家會喜歡。

Comme un manouche sans guitare 沒了吉他的羅姆人 — Thomas Dutronc

.

Comme un manouche sans guitar
像個沒帶吉他的羅姆人

Comme un château sans la Loire
沒有羅亞爾河陪伴的城堡

Quand T’es pas là
當你不在身邊

Je suis comme ça
我就像這樣

.

Comme un Rasta sans pétard
像是拉斯塔法教徒不抽大麻

Comme un Corse sans pétard
科西嘉島人不炸出大麻煩

Une Normade sans amoire
諾曼第女孩不帶諾曼衣櫥出嫁

.

Comme t’es pas là
你不在身邊晃

Je suis sur le point-com
我只得在網路上逛

Meetic pronographique
令人血脈賁張的交友網站

Et je suis comme un con
我卻像個傻瓜蛋

.

Je suis aphone
我發不出聲

J’ai plus de neurones
麻痺不再有反應

Je tombe de mon trône
從寶座上跌落

Quand t’es pas là
當你不在身邊

Je n’existe pas
我便不存在

.

Comme Sherlock sans la loupe
像福爾摩斯丟失了放大鏡

Comme Tintin sans sa houpe
像歷險的丁丁不再有呆毛

Comme un mondain sans sa coupe
像個上流人士卻沒端著香檳杯

.

Comme une pizza sans olives
像是沒放橄欖的比薩

Un page de pub sans lessive
沒擺清潔劑的廣告頁面

Si t’es pas là
若你不在身邊

Je ne suis plus moi
我就不再是自己

.

Comme un arbre sans racines
像棵樹木沒有芯

Comme le théatre sans Racine
在劇場不談論拉辛

Sur cette plage sans Aline
這片海灘上已沒有艾琳

.

Comme t’es pas là
你不在身邊

Je suis sur les point-com
我只得網路上亂繞

Rolex Viagra tout ça
勞力士、威爾鋼等等

Et je suis comme un con
就像一個傻瓜蛋

.

J’ai dix-huit montres
我已有了 18 支錶

Je me rends plus compte
我都沒有發現

La bébête qui monte
搔癢的小蟲爬呀爬

Quand t’es pas là
當你不在身邊

Je n’existe pas
我也不復存在

.

Comme un martien sans soucoupe
像火星人沒有飛碟

Comme un coiffeur sans un scoop
理髮師沒半個小道消息

Comme un pâté sans sa croûte
肉泥派只有肉泥沒有派

.

Comme t’es pas là
你不在身邊晃

Je suis sur le point-com
我只得在網路上逛

Meetic pronographique
令人血脈賁張的交友網站

Et je suis comme un con
而我卻像個傻瓜蛋

.

Je suis aphone
我發不出聲

J’ai plus de neurones
麻痺不再有反應

Je tombe de mon trône
從寶座上跌落

Quand t’es pas là
當你不在身邊

Je n’existe pas
我便不存在
.

Comme un manouche sans guitar
像個沒帶吉他的羅姆人

Comme un château sans la Loire

沒有羅亞爾河陪伴的城堡

Une Normade sans amoire
諾曼第女孩嫁妝裡沒有妝

特別提一下,歌詞中海灘上沒有艾琳是出自於另外一首歌:依樣是法國經典歌手 Christophe 的 Aline ,講著在失去心愛的女孩後,男孩在海邊大喊他的名子的傷心。有興趣的可以去聽聽囉。

--

--

尼古拉在翻譯
尼古拉在翻譯

Written by 尼古拉在翻譯

總覺得每次聽到喜歡的歌時總找不到中文版,只好自己動手翻翻。

No responses yet